на търговското дружество APARTS GmbH (наричано по-долу "Наемодател")
представлявана от управляващите директори Кевин Кристоф Стоб и Робин Марлон Минден,
Lilienthalstr. 3d, 12529 Schönefeld за настаняване на лица.
Данни за контакт с наемодателя:
Тел: +49 1579-251221-0
Имейл: contact@aparts-germany.de
По-долу наемателят се нарича лизингополучател.
Договорният език е немски.
1.1 Настоящите общи условия се прилагат за договорите за наем на апартаменти за жилищни цели и за всички други услуги, предоставяни на госта. Те могат да бъдат заменени с условия, договорени в отделни случаи. Това трябва да бъде направено в писмена форма.
1.2 Преотдаването или преотдаването на предоставените стаи и използването им за цели, различни от жилищните, изисква предварително писмено съгласие.
1.3 Общите условия на госта/наемателя се прилагат само ако това е договорено предварително в писмена форма.
2.1 Договорът за настаняване на гости е сключен, когато предоставянето на стая/ апартамент е резервирано и потвърдено от наемателя по телефон, електронна поща, интернет или факс или, ако потвърждението вече не е било възможно поради ограничения във времето, е предоставено. От наемателя/клиента може да бъде поискано и подписано писмено потвърждение на резервацията.
2.2 Всички искове срещу наемодателя, произтичащи от договорните отношения, се погасяват по давност една година след началото на редовния давностен срок по член 199, параграф 1 от BGB, който зависи от знанието. От това се изключват искове за обезщетения за вреди, причинени от увреждане на живота, здравето или телесната цялост, или за вреди, причинени от груба небрежност или умишлено.
23 Договорни партньори са Наемодателят и Наемателят/Клиентът. Подробна информация за договорните партньори може да бъде намерена в сключените договори за наем. Ако клиентът действа от името на или за регистрирани от него гости, той носи отговорност за произтичащите от това задължения и за всички задължения, произтичащи от договора за наем. Домашни любимци могат да се държат само с писмено разрешение в отделни случаи.
3.1 Сключването на договор за настаняване на гости задължава страните по договора да го изпълнят, независимо от продължителността на договора.
3.2 Наемодателят е длъжен да поддържа на разположение резервираните от наемателя или клиента помещения и да предоставя договорените услуги.
3.3 Цялата сума по фактурата трябва да бъде платена авансово преди настаняването в стаята/апартамента след издаването на фактурата. Чекове, кредитни/дебитни карти или пари в брой не могат да бъдат приемани, освен ако не е договорено изключение в писмена форма. По-ранното напускане не оказва влияние върху сключения договор за наем. Наемателят/клиентът е длъжен да изпълни договора в пълен обем. Договорената наемна цена остава дължима за целия период на наемане без приспадане. За период на наемане, по-дълъг от един месец, наемодателят фактурира предварително договорената наемна цена на месечни вноски.
3.4 Фактурите без дата на падеж са платими без приспадане в срок от 3 дни от датата на фактурата. В случай на забавено плащане лизингодателят има право да начисли лихва в размер на 5% пункта над съответния основен лихвен процент (основен лихвен процент по рефинансиране) на Европейската централна банка. Ако плащането е просрочено с повече от 3 работни дни, наемодателят има право да прекрати договорните отношения без предизвестие. В този случай като обезщетение се дължи такса за анулиране в размер на 75% от общата сума на фактурата.
3.5 Договорените цени винаги са нетни цени плюс законоустановения ДДС.
3.6 Наемодателят може да промени цените и ако Наемателят/Клиентът впоследствие поиска промени в броя на резервираните стаи, услугите на Наемодателя или продължителността на престоя на гостите и Наемодателят се съгласи с това.
3.7 Наемодателят има право да поиска разумно авансово плащане в размер на 50% или гаранционен депозит при сключването на договора или след това.
3.8 Резервираните стаи, потвърдени от наемодателя, се предоставят от 17:00 часа в деня на пристигане и до 09:00 часа в деня на заминаване. Наемодателят има право да предостави резервираните стаи на други гости след 20:00 часа в деня на пристигане, освен ако не е изрично договорен по-късен час на пристигане.
3.9 Дните на пристигане и заминаване се броят за един ден.
4.1 За анулиране на договора от страна на госта е необходимо писменото съгласие на наемодателя. Ако такова не бъде дадено, договорената цена от договора трябва да бъде платена без удръжки, дори ако гостът не се възползва от договорените услуги. Това не се прилага в случаите на неизпълнение от страна на наемодателя или невъзможност за изпълнение, за която наемодателят носи отговорност.
4.2 Ако правото на отказ от договора е договорено отделно в писмен вид между наемодателя и наемателя/клиента в отделни случаи, наемателят/клиентът може да се откаже от договора в писмен вид до изтичането на този отделен писмен срок, без това да води до претенции за плащане или обезщетение от страна на наемодателя. Правото на отказ на госта се погасява, ако той не упражни правото си на отказ в писмен вид пред наемодателя в уговорения срок, освен ако не е налице случай на забавено изпълнение от страна на наемодателя или невъзможност за изпълнение, за която той носи отговорност.
4.3 Ако стаите не се използват от госта, наемодателят трябва да компенсира приходите от отдаването на стаите под наем на други лица, както и спестените разходи и да ги възстанови впоследствие.
4.4 Гостът е свободен да докаже, че не е имало щети или че щетите, понесени от наемодателя, са по-малки от исканата еднократна сума.
4.5 Гостът е длъжен да заплати пълната сума в случай на неизползване (анулиране), при условие че началото на договорната услуга е 14 дни напред.
Независимо от продължителността на резервацията, срокът за анулиране се изчислява изключително от първия ден на резервацията.
Горепосочените такси за анулиране се прилагат и ако поръчаните/резервираните услуги са само частично анулирани от госта или ако гостът не се възползва от поръчаните/резервираните услуги без изрична анулация.
Гостът може доброволно да избере различна политика за анулиране. Тя надхвърля посочените тук насоки.
5.1 Ако правото на госта да се откаже от договора в рамките на определен период е било договорено отделно в писмена форма, наемодателят има право да се откаже от договора през този период, ако има запитвания от други гости за резервираните по договора стаи и клиентът не се откаже от правото си на отказ при запитване от страна на наемодателя.
5.2 Ако уговореното авансово плащане или гаранционен депозит не бъдат направени дори след изтичането на разумен гратисен период, определен от Наемодателя със заплаха за отказ, Наемодателят също има право да се откаже от договора.
5.3 Освен това наемодателят има право да се откаже извънредно от договора по обективно обосновани причини, например ако непреодолима сила или други обстоятелства, за които наемодателят не носи отговорност, правят невъзможно изпълнението на договора; стаите са резервирани с подвеждаща или невярна информация за съществени факти, напр. за личността на госта или за целта; наемодателят има основателна причина да смята, че използването на услугата може да застраши нормалното протичане на дейността, сигурността или репутацията на наемодателя в обществото, без това да се дължи на сферата на контрол или организацията на наемодателя; налице е нарушение на параграф 2 по-горе.
5.4 Наемодателят трябва незабавно да информира Наемателя/Клиента за упражняването на правото на анулиране.
5.5 В случай на обоснована отмяна от страна на наемодателя клиентът няма право на обезщетение. Пълната сума остава дължима.
6.1 Освен ако не е уговорено друго, наемателят/клиентът не придобива право на претенции за предоставяне на конкретни стаи или апартаменти. Споменаването на номер на апартамент или стая в потвърждението изрично НЕ се счита за изрично споразумение.
6.2 Настаняване: Стаите могат да бъдат заети между 17:00 и 20:00 часа. Гостите трябва да се свържат с лицето за контакт, посочено в потвърждението на резервацията, 1 час преди пристигането. В противен случай настаняването не може да бъде гарантирано. Други часове на пристигане трябва да бъдат съгласувани с наемодателя. За пристигане извън посочените часове се начислява такса за обслужване в размер на 50 EUR + 19% ДДС.
6.3 Напускане: В уговорения ден на напускане стаите трябва да бъдат освободени и предоставени на наемодателя най-късно до 09:00 ч. За късно напускане се начислява фиксирана такса в размер на 100 EUR с ДДС.
7.1 Наемателят/клиентът или договорният партньор носи отговорност пред наемодателя за всички щети, причинени от него или от неговите гости. След предаването на апартамента всички дефекти трябва да бъдат докладвани писмено незабавно, т.е. в рамките на 24 часа. В случай на почивни дни или официални празници дефектът трябва да бъде докладван най-късно на следващия работен ден. Ако не е подадено уведомление за дефекти, апартаментът се счита за свободен от дефекти.
7.2 Наемодателят не носи отговорност пред госта или партньора по договора, ако предоставянето на услугите стане невъзможно поради форсмажорни обстоятелства. В такива случаи наемодателят полага усилия да осигури еквивалентни услуги на друго място - без да има правно задължение.
7.3 Гостът е длъжен да застрахова всички предмети, които носи със себе си, срещу кражба, повреда или унищожаване. Наемодателят не носи отговорност за загубата, кражбата, повреждането или унищожаването на такива предмети.
7.4 В случай на неспазване на правилата могат да бъдат наложени следните договорни санкции:
7.4. а) В случай на изгубване на ключа разходите в размер до 300,00 EUR се поемат от Наемателя. Ако в резултат на това се наложи подмяна на заключващата система, всички направени разходи трябва да бъдат поети от наемателя.
7.4. б) Пушенето е забранено. В случай на неспазване на забраната за тютюнопушене наемателят поема разходите в размер на 1 000,00 EUR за цялостно почистване, както и разходите за повикване на пожарната. Във всяка стая има детектори за дим, които са свързани с пожароизвестителния център.
7.4 в) Наемодателят използва системата "Minut" за наблюдение на наетите имоти, включително в съответните стаи на
. Тя регистрира нарушенията на забраната за тютюнопушене,
състоянието на прозорците, отоплението, температурата в стаите, както и продължителността и интензивността
на шума от ниво 75 dB. Това се прави само анонимно, т.е.
без записване на разговори или видеозаписи. Договорният партньор се съгласява с
използването на системата и разпознава данните, освен ако не може да докаже
противното. Освен това той се задължава да информира за това своите гости на адрес
7.4. г) Съдовете трябва да се оставят измити от госта. Измиването на съдовете не е включено в цената за настаняване. В случай на неспазване на изискванията наемателят трябва да заплати на наемодателя сума в размер на 100,00 EUR за съответната работа.
7.4. д) Забраняват се изцяло срещи с отворени покани и деструктивни партии. Договорните санкции са в размер до 500,00 EUR
7.4. е) Всички незаконни изтегляния и мрежови дейности са строго забранени при използването на APARTS WLAN и като цяло в помещенията за настаняване. Глобите и еднократната сума в размер на 1000,00 EUR ще бъдат прехвърлени директно на нарушителя.
7.4. ж) Премахването и манипулирането на електронни устройства, които не са предназначени за редовна употреба от гостите (напр. детектори за дим, смарт устройства, WLAN рутери и др.), е строго забранено. Неустойката по договора е в размер до 450,00 EUR за всяко премахнато устройство.
7.4. з) Преотдаването под наем на трети лица без разрешение е забранено и ще се наказва с глоба до 25 000,00 EUR в случай на неспазване.
7.4. i) В никакъв случай не се допуска отопление на апартаменти, ако прозорците или вратите са отворени за повече от 5 минути. За да се предотврати появата на мухъл, редовното проветряване е задължително поне два пъти дневно за поне 5 минути. Температурата в жилището винаги трябва да бъде между минимум 17 °C и максимум 23 °C. Ако температурата многократно спада под/превишава тези стойности, може да бъде начислена такса в размер до 100,00 EUR на ден за неспазване на изискванията.
7.5 От своя страна гостът е длъжен да направи всичко, което може разумно да се очаква от него, за да отстрани смущенията и да сведе до минимум евентуалните щети. Претенциите за отговорност отпадат, ако клиентът не уведоми наемодателя незабавно след като е узнал за загубата, унищожаването или повредата.
7.6 Данните за настаняване/достъп ще бъдат изпратени след получаване на плащането или потвърждението един ден преди пристигането. Наемателят е отговорен за предаването им на гостите за настаняване. Наемодателят вече не носи отговорност за препращането на данните, след като те са били изпратени до канала за контакт, предоставен от наемателя.
7.7 Събуждането, съобщенията, пощата и доставките на стоки за гостите не са част от обхвата на услугите на Наемодателя. Ако тези услуги се предоставят по споразумение в изключителни случаи, те трябва да се извършват с най-голямо внимание. Искове за обезщетение за вреди, с изключение на случаите на груба небрежност или умисъл, се изключват.
7.8 Ако в услугите на Наемодателя се появят грешки или недостатъци, Наемодателят се стреми да отстрани ситуацията веднага след като узнае за тях или при незабавна жалба от страна на клиента. След предаването на апартамента гостът разполага с 24 часа, за да съобщи на наемодателя за съществуващите дефекти. След изтичането на този срок апартаментът се счита за предаден без дефекти. Наемателят носи отговорност за всички дефекти, съществуващи към момента на приемането.
7.9 Наемателят се задължава да спазва правилника за вътрешния ред. В случай на нарушения могат да бъдат наложени глоби и договорът да бъде прекратен без предизвестие.
7.10. Член 701-703 от Германския граждански кодекс (BGB) се прилага за отговорността на Наемодателя. Отговорността по други причини е изключена, освен ако вредите са причинени умишлено или поради груба небрежност от Наемодателя, неговите законни представители или пълномощници.
8.1 Изключителната юрисдикция е мястото на стопанска дейност.
8.2 Ако отделни разпоредби на настоящите Общи условия са или станат невалидни или недействителни, това няма да засегне валидността на останалите разпоредби. Във всички останали отношения се прилагат законовите разпоредби.
В момента гледате заместващо съдържание от Vimeo. За да получите достъп до действителното съдържание, кликнете върху бутона по-долу. Моля, имайте предвид, че по този начин ще споделите данни с доставчици от трети страни.
Повече информацияВ момента гледате заместващо съдържание от YouTube. За да получите достъп до действителното съдържание, кликнете върху бутона по-долу. Моля, имайте предвид, че по този начин ще споделите данни с доставчици от трети страни.
Повече информацияЗа да изпратите формуляра, трябва да заредите съдържание от reCAPTCHA. Моля, имайте предвид, че по този начин ще споделите данни с доставчици от трети страни.
Повече информация